Phetolelo ya of place ka go Sesotho sa Leboa

of place

(of homestead, of family)

Noun

  1. Mehlala

    • I follow our family's law

      Ke latela molao wešo

  2. Mehlala

    • We will use our (family's) car to transport your possessions

      Re tla šomiša koloi yešo go go rwalela diphahlo

  3. Mehlala

    • I became the one who was laughed at by everybody of our nation

      Ka ba wa go segwa ke bohle ba setšhaba sešo

  4. Mehlala

    • Thieves have stolen our family's cattle

      Mahodu a utswitše dikgomo tšešo

  5. Mehlala

    • Do you want to destroy our chieftainship with that idle talk of yours?

      Le nyaka go fediša bogoši bješo ka mabarebare ao a lena?

Phetolelo ya of place ka go Sesotho sa Leboa

of place

(of family, of homestead)

Noun

  1. Mehlala

    • He was attacked in their house last night

      O hlasetšwe ngwakong wabo bošego bja go feta

  2. Mehlala

    • Their children asked him about this issue, but he didn't tell them the truth

      Bana babo ba mmotšišitše ka taba ye, eupša a gana ka nnete

  3. Mehlala

    • Their trees will all bear fruit this year

      Mehlare yabo e tla enywa ka moka lenyaga

  4. Mehlala

    • In their family's kraal, there is not even one domestic animal

      Ka lešakeng labo ga go sa na seruiwa le se tee

  5. Mehlala

    • She saw him with her under a leadwood tree in their (family's) backyard

      A mmona a na le yena ka fase ga mohlare wa motswiri ka mafuri abo

Phetolelo ya of place ka go Sesotho sa Leboa

of place

(of family, of homestead)

Noun

  1. Mehlala

    • Your homestead's tree didn't bear much fruit this year

      Mohlare weno ga se o enywe dienywa tše ntši lenyaga

E thekgwa ke Oxford